Kabul

پایین‌کردن تابلوها با زبان فارسی کار افراد مغرض است

امیرخان متقی، وزیر خارجه دولت سرپرست ، گفته است که پایین کردن تابلوها به زبان فارسی در افغانستان، سیاست حکومت امارت اسلامی نیست، بلکه کار افراد مغرض است

رسانه‌های ایران روز یکشنبه گزارش دادند که امیرخان متقی در یک نشست خبری در تهران در این زمینه افزود که امارت اسلامی «هیچ نوع تبعیضی علیه زبان فارسی تحمیل نکرده و این زبان، همانند پشتو، زبان رسمی افغانستان است.»

آقای متقی که برای شرکت در کنفرانسی در مورد فلسطین در تهران به سر می‌برد در مصاحبه با خبرگزاری فارس در پاسخ به سوالی در این مورد گفته است: «اگر در جایی تابلوهایی که به زبان فارسی هستند پایین کشیده می‌شوند، کار اشخاص مغرض است و با اهداف شخصی صورت گرفته اما سیاست حکومت امارت اسلامی این نیست.»

وزیر خارجه دولت سرپرست افزوده است که زبان فارسی و پشتو «هردو زبان رسمی افغانستان» هستند و در مکاتب و دانشگاه‌ها و مراکز علمی، «همه‌چیز مانند قبل» جریان دارد و تدریس و صحبت به هردو زبان پشتو و فارسی انجام می‌شود.

متقی در خصوص برخی تابلو‌ها و نوشته‌هایی که زبان فارسی از آن حذف شده، توضیح داد: «اگر در جایی تابلوهایی که به زبان فارسی هستند پایین کشیده شوند، کار اشخاص مغرض است و با اهداف شخصی صورت گرفته اما سیاست حکومت افغانستان این نیست.»

همچنین حذف تابلو فارسی از یکی از ورودی‌های بیمارستان هرات، انتقادهای گسترده‌ای به دنبال داشت و امارت اسلامی مجبور شد تابلوی جدیدی با عبارات فارسی نصب کند.

در همین حال، در افغانستان گروه‌هایی بر جلوگیری از استفاده از واژه «دانشگاه» در زبان فارسی رایج در این کشور پافشاری دارند. این گروه‌ها خواستار استفاده از کلمه پشتوی «پوهنتون» (به معنی دانشگاه)، در زبان فارسی افغانستان هستند.

پیشتر وزارت تحصیلات عالی در دستوری که به زبان پشتو به دانشگاه‌ها ابلاغ کرده‌ بودند، استادان دانشگاه را از به کارگیری واژه‌های زبان فارسی منع کرده‎ و زبان فارسی را «زبان بیگانه» نامیده‌اند. طالبان در ابلاغیه خود به طور مشخص از کلمات «دانشگاه، دانشجو، دادگاه و…» نام برده‌اند.

حامیه نادری
آژانس خبری گردش اطلاعات

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا